Contact Us / Contactez nous

         

123 Street Avenue, City Town, 99999

(123) 555-6789

email@address.com

 

You can set your address, phone number, email and site description in the settings tab.
Link to read me page with more information.

Top 12 prénoms féminins au Québec en 2017

Découvrez les noms de filles les plus populaires au Québec en 2017, y compris leurs origines et leur signification. Nous allons voir des noms franco-canadiens comme Emma, Florence et Charlie.

Click here to view this page in English

Palmarès des prénoms féminins au Québec

en 2017 

incluant leurs origines et signification, tirés de Nos prénoms et leurs histoires de Guy Bouthillier

 
L'actrice Emma Watson au Festival de Cannes (photo de Georges Biard, Wikimedia Commons)

L'actrice Emma Watson au Festival de Cannes (photo de Georges Biard, Wikimedia Commons)

No 1. Emma : le prénom Emma vient de deux origines possibles. La première est germanique, dérivée du prénom Imma. La seconde vient de l'hébreu Imma-nuel, qui signifie « Dieu est avec nous », qui nous donnera plus tard le prénom Emmanuel. Emma n'était pas très commun en tant que prénom jusqu'au XIXe siècle. Cette période a donné au prénom une résurgence des deux côtés de l’Atlantique grâce au roman Emma de Jane Austen et les Contes de Maupassant. L'utilisation du prénom a diminué au XXe siècle et est devenu de plus en plus rare. Depuis les années 2000, Emma a connu une autre résurgence, grâce à des célébrités telles que Emma Watson, actrice dans les films Harry Potter.

No 2. Léa : le prénom de Léa vient de l’hébreu Le’ah. Sa signification, cependant, est débattue. Originalement, on y attribuait la signification de « le fatigué ». Certains ont aussi émis l’hypothèse quelle signifiait plutôt une gazelle ou une vache sauvage. Lea est aussi un nom romain, la version féminine de Leo, qui signifie lionne. Pendant longtemps, le nom de Léa était exclusivement utilisé par les familles juives. Cela a changé au 17e siècle, lorsque les protestants et les puritains anglais commencèrent à nommer leurs filles Lea et que sa popularité a lentement augmenté. Ce prénom était encore extrêmement rare dans les pays francophones, jusque dans les années 2000, lorsque Léa s’est hissée dans le top 10 en France et au Québec.

Le film de Walt Disney Alice in Wonderland de 1951 (Wikipedia Commons)

Le film de Walt Disney Alice in Wonderland de 1951 (Wikipedia Commons)

No 3. Alice : le prénom Alice signifie “de race noble”. C’est la version française de l’ancien nom germanique Adalheidis, qui nous a ensuite donné Adélaïde. Le prénom Alice a d'abord été écrit Adalis, puis Alis, avant de devenir Alice ou Alix. Le prénom a été le plus populaire à la fin du 19e siècle, coïncidant avec la publication de Les Aventures d'Alice au pays des merveilles de Lewis Carroll. Peu utilisée dans les années 1900, Alice fait un retour en force à la fin du siècle dernier.

No 4. Olivia : le prénom Olivia vient du latin oliva, attribué à la fois à l'olivier et au fruit même. Les versions italienne et espagnole Olivia est la version la plus utilisée à l’international, beaucoup plus populaire que Olive ou Oliva, utilisées depuis le Moyen-Âge. En Nouvelle-France, Olive était la version utilisée. Ensuite, Olivine a fait son apparition au 19e siècle, suivie par Oliva et Olivette. Enfin, au début des années 2000, Olivia est la version adoptée par les nouveaux parents.

Florence Nightingale (photo par Henry Hering prise environ 1860 , actuellement à la National Portrait Gallery, London, Wikipedia Commons ).

Florence Nightingale (photo par Henry Hering prise environ 1860 , actuellement à la National Portrait Gallery, London, Wikipedia Commons ).

No 5. Florence : le prénom de Florence vient du latin florens, qui signifie floraison. Bien qu’il existe depuis l'époque romaine, le prénom de Florence a acquis une immense popularité après que l'Encyclopaedia Britannica ait qualifié Florence Nightingale d’héroïne nationale au XIXe siècle. Cependant, le prénom n’a été populaire auprès des Français que dans les années 1940 et des Canadiens français qu’à la fin du siècle dernier.


No 6 et no 7. Charlotte et Charlie : le prénom Charlotte vient du germanique Karl, voulant dire vigoureux ou fort. De nombreuses variantes ont émergé au fil des ans, en fonction de la langue et de la localisation : Charline, Charlaine, Charlène, Carla, Lotte et Lotta. Le prénom de Charlotte était l’un des plus populaires à l’époque de la Nouvelle-France, mais son usage a ensuite diminué. Charlotte a réapparu dans les registres de naissance au siècle dernier et est aujourd'hui de nouveau à la mode. Sa variante Charlie n’apparut comme prénom officiel que dans les années 1930. Avant cela, c'était simplement un surnom.


No 8. Rosalie : le prénom Rosalie vient du latin rosa, qui signifie rose. La version la plus ancienne du prénom était en italien et en espagnol : Rosalia. Le prénom de Rosalie était populaire en Nouvelle-France et au début du 19e siècle, avant de disparaître presque complètement. Il est réapparu au début des années 2000 et est populaire depuis.


Béatrice Martin (Cœur de pirate) en concert en 2018 (photo de Thesupermat, Wikimedia Commons)

Béatrice Martin (Cœur de pirate) en concert en 2018 (photo de Thesupermat, Wikimedia Commons)

No 9. Béatrice : le prénom Béatrice vient du latin beatus ou beata, qui signifie heureux/se, ou qui rend heureux. Les canadiens français n’ont pas adopté ce nom jusqu’à la fin du 19e siècle et les Français jusqu’aux années 1930. Sa popularité récente au Québec pourrait provenir de Béatrice Martin, une auteure-compositrice-interprète plus connue sous le nom de Cœur de pirate.


No10. Zoé : le prénom Zoé a deux origines probables. La première est grecque et signifie la vie ou l'existence. Deuxièmement, certains théologiens relient Zoé à l’hébreu H’ava, ou Ève en anglais. Bien que le prénom soit populaire depuis des siècles en Grèce et en Russie, le nom de Zoé n’est apparu en Europe occidentale qu’aux 18e et 19e siècles. Au Québec, le nom a été à peine utilisé au 19e siècle, avant de devenir plus populaire à la fin du siècle dernier.



No 11. Jade : le prénom Jade vient de l'espagnol Ijada, qui a ensuite été francisé pour devenir Jade. Le nom provient également de la pierre semi-précieuse de jade utilisée dans les rituels taoïstes pour éloigner les mauvais esprits. Jade en tant que prénom est né en 1971, lorsque Mick Jagger a nommé sa fille Jade. Le prénom est arrivé au Québec dans les années 1980 et est plus populaire que jamais aujourd'hui.

Eve, photo prise en 2015 par Daderot d’une exposition au Museum Schnütgen à Cologne (Wikipedia Commons).

Eve, photo prise en 2015 par Daderot d’une exposition au Museum Schnütgen à Cologne (Wikipedia Commons).

No 12. Éva : le prénom Éva vient du mot hébreu H’ava ou hawwah, qui signifie vivre ou donner la vie. Au Québec, le nom d'Éva est apparu vers 1860, date à laquelle il est devenu populaire pendant plusieurs décennies. Presque inédit après 1930, le nom Éva a commencé à faire son apparition après l’an 2000.


 
 

Sources:

  • Bouthillier, Guy. 2013. Nos prénoms et leurs histoires : les prénoms féminins du Québec. Montréal : Les Éditions de l'Homme). 268 pages.

  • Rocha, Roberto. « Comment Guillaume est devenu William, l’évolution des prénoms au Québec depuis 1980 » , Ici Radio-Canada (https://ici.radio-canada.ca/nouvelles/special/2017/05/prenoms-populaires-quebec-tendance/ : consulté le 14 fév 2019).

  • « Les 10 prénoms les plus populaires au Québec en 2017 », PrénomsQuébec.ca (https://www.prenomsquebec.ca/ : consulté le 14 fév 2019).

  • NotreFamille, base de données en ligne sur les prénoms et leurs significations (https://www.prenoms.com/ : consulté le 14 fév 2019).

  • magic maman famili, base de données en ligne sur les prénoms et leurs significations (http://prenoms.famili.fr/ : consulté le 14 fév 2019).